Trên nhiều diễn đàn về game, các fan đã bất ngờ “soi” ra được điểm lạ trong phần mô tả của Liên Quân. Cụ thể, khi bạn sử dụng điện thoại dùng hệ điều hành Android và để ngôn ngữ là tiếng Anh trong cửa hàng CH Play, tựa game Liên Quân Mobile sẽ được mô tả với dòng chữ: “Download Garena League of Legends Mobile to fight now!”.
Bạn đang đọc: Cộng đồng game bất ngờ soi ra chi tiết khó hiểu của Liên Quân Mobile, người hâm mộ LMHT có dịp để “cà khịa”
Đoạn miêu tả gây tranh cãi của Liên Quân MobileĐây là đoạn diễn đạt dễ gây hiểu nhầm cho người đọc bởi League of Legends chính là tên tiếng Anh của game show LMHT, trong khi đó Arena of Valor mới là tên chính thức của Liên Quân Mobile. Việc nhà phát hành miêu tả tựa game là League of Legends Mobile sẽ khiến nhiều game thủ liên tưởng đến tựa game LMHT : Tốc Chiến .Ngay sau khi nhận ra được ” sơ hở ” này, rất nhiều fan của LMHT đã có dịp được ” cà khịa ” đối thủ cạnh tranh trên những forum .
“Hóa ra cũng chỉ là phiên bản mobile của LMHT thôi à?”
“Bảo nhái thì lại dỗi.”
“Cái tên nói lên tất cả.”
Liên Quân Mobile đã dịch tên tiếng Anh sai trong phần diễn đạt
Chưa biết đây có phải lỗi dịch hay chủ đích của nhà phát hành hay không bởi nếu chuyển sang ngôn ngữ tiếng Việt, tựa game này vẫn để tên là Liên Quân Mobile theo đúng cách gọi chính thức.
Hàng loạt những cụ thể mà hai bên cho là ” đạo nhái “Đúng là ” đại chiến vô cực ” phiên bản làng game, fan luôn soi những lỗi nhỏ nhất của đôi bên để làm dẫn chứng. Trước đó, fan Liên Quân cũng đã chỉ trích LMHT vì phong cách thiết kế tướng Akshan có bộ kĩ năng khá giống với Aoi .
Ảnh: Internet
Source: https://final-blade.com
Category: Game